Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Traduccions sol·licitades - goncin

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 161 - 180 d'aproximadament 242
<< Anterior•• 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Següent >>
28
40Idioma orígen40
Anglès Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Traduccions finalitzades
Grec Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Hongarès Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Àrab فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Francès Seule la connaissance émancipe l'homme..
Castellà Sólo el saber emancipa al hombre.
Coreà 지식만이 인간을 자유롭게한다
Polonès powiedzenie
Xinès simplificat 只有知识才能解放人类
Turc İnsanı yalnızca bilgi özgür kılar
Italià Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Eslovac Len poznanie môže emancipovať ľuďstva.
Búlgar Единствено познанието еманципира човека
Suec Endast genom kunskap kan ....
Noruec Kun...
Romanès Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
Neerlandès Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Danès Kun viden frigør et menneske
Japonès 人は知識によってのみ、解放される。
Feroès Bara vitan frígevur menniskja.
Finès tieto
Croat Samo znanje oslobađa čovjeka
Rus Только знание освобождает человека
Ucraïnès Тільки знання робить людину вільною
Xinès 只有知識才能解放人類
Alemany Nur das Wissen befreit den Menschen.
Bretó N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Llatí Sola scientia hominem liberat
Txec Jen poznání může člověka osvobodit
Català Només la coneixença emancipa l'home
Serbi Samo znanje oslobađa čoveka
Bosni Samo znanje oslobađa čovjeka
Estonià ainult teadmised vabastavad inimest
Hebreu עברית
Klingon tlhabmoH Sov neH
Albanès vetem dituria emancipon njeriun.
Letó VienÄ«gi zināšanas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
Tagàlog Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Indonesi Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
Islandès Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
Georgià მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
Lituà Tik žinios emancipuoja žmogų
Llengua persa تنها دانش رهایی بخش انسان است.
frisó Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Macedoni Само знаењето
Afrikaans Slegs kennis bevry die man
Irlandès 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
Hindi केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
Mongol Хvн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
Tailandès ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
527
Idioma orígen
Portuguès brasiler Mensagem para remoção de pedido de tradução de nomes
A partir de outubro de 2007, passamos a remover praticamente todos os pedidos de "tradução" de nomes, porque a comunidade concluiu que, na verdade, não existe tradução de nomes. Há, quando muito, o que chamamos de [b]transliteração[/b]: a passagem de um nome de um sistema de escrita a outro.

Essa decisão foi tomada após recebermos um número tão alto de pedidos de "tradução" de nomes para tatuagens que tornou esse tipo de coisa insuportável para nós.

Enfim, como este é um website de [b]tradução[/b], e não de [b]transliteração[/b], somente manteremos, a nosso critério, pedidos de tradução de nomes que guardarem algum interesse lingüístico.
Notes:

1) This is a text to be appended to messages explaining why name "translation" requests are being removed.

2) Please keep [b][/b] marks as is. Thanks!

Traduccions finalitzades
Francès Message concernant le refus des demandes de traduction de noms
Castellà Mensaje para borrado de pedidos de traducción de nombres.
Anglès Message regarding the refusal of name translation requests
Italià Messaggio per la rimozione delle richieste di traduzione di nomi
Suec Meddelande angående avslag på förfrågningar av namnöversättningar
Alemany Seit Oktober 2007 haben wir angefangen
Rus Сообщение относительно отказа в запросах на перевод имен
249
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Portuguès brasiler Mensagem administrativa
Ao enviar seu pedido para ser traduzido [link=t_b_][b]nesta página[/b][/link], você marcou uma série de caixas de verificação correspondentes aos termos de uso do Cucumis.org. Uma das regras claramente ali dispostas é:

XXXX

Seu pedido de tradução foi removido por estar em desacordo com a regra supracitada.
caixas de verificação = checkboxes

Traduccions finalitzades
Francès Message administratif
Castellà Mensaje administrativo
Neerlandès Administratief bericht
Anglès Administrative message
Romanès Mesaj administrativ
Suec Administrativt meddelande
Turc Ä°dari mesaj
Xinès simplificat 网站信息
Italià Inviando la vostra domanda
Alemany Administrative Nachricht
Danès Administrativ meddelelse
Rus Административое сообщение
Grec Μήνυμα από τους διαχειριστές
<< Anterior•• 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Següent >>